<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : Je m&#8217;appelle Freya</title>
	<atom:link href="http://griffesdetigre.wordpress.com/2008/06/17/je-mappelle-freya/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://griffesdetigre.wordpress.com/2008/06/17/je-mappelle-freya/</link>
	<description>Une vie et un amour à Londres</description>
	<lastBuildDate>Thu, 04 Sep 2008 19:51:58 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Par : SilverTiger</title>
		<link>http://griffesdetigre.wordpress.com/2008/06/17/je-mappelle-freya/#comment-13</link>
		<dc:creator>SilverTiger</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Jun 2008 20:14:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://griffesdetigre.wordpress.com/?p=6#comment-13</guid>
		<description>18 ans c&#039;est bien - j&#039;espère qu&#039;il lui reste encore pas mal d&#039;années heureuses. Ma première, Artémis (aussi un nom de déesse!), est morte à 20 ans. C&#039;était en 2001 mais elle me manque encore aujourd&#039;hui. Je l&#039;ai trouvée dans la rue toute petite et c&#039;était le coup de foudre. 

Freya est plus &quot;enfant&quot; mais elle est très affectueuse. Elle rentre demain!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>18 ans c&#8217;est bien &#8211; j&#8217;espère qu&#8217;il lui reste encore pas mal d&#8217;années heureuses. Ma première, Artémis (aussi un nom de déesse!), est morte à 20 ans. C&#8217;était en 2001 mais elle me manque encore aujourd&#8217;hui. Je l&#8217;ai trouvée dans la rue toute petite et c&#8217;était le coup de foudre. </p>
<p>Freya est plus &#8220;enfant&#8221; mais elle est très affectueuse. Elle rentre demain!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Ed</title>
		<link>http://griffesdetigre.wordpress.com/2008/06/17/je-mappelle-freya/#comment-8</link>
		<dc:creator>Ed</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Jun 2008 15:16:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://griffesdetigre.wordpress.com/?p=6#comment-8</guid>
		<description>@reluctant blogger : le tutoiement est utilisé la plupart du temps sur la blogosphère, tu peux donc tutoyer tout le monde sans risque d&#039;être impoli.
@Silver Tiger : bien sûr que Freya n&#039;est pas votre déesse, elle est votre &quot;impératrice&quot;, comme mon Mimi, âgé de 18 ans règne sur notre maison. J&#039;ai bien ri aussi.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@reluctant blogger : le tutoiement est utilisé la plupart du temps sur la blogosphère, tu peux donc tutoyer tout le monde sans risque d&#8217;être impoli.<br />
@Silver Tiger : bien sûr que Freya n&#8217;est pas votre déesse, elle est votre &#8220;impératrice&#8221;, comme mon Mimi, âgé de 18 ans règne sur notre maison. J&#8217;ai bien ri aussi.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : SilverTiger</title>
		<link>http://griffesdetigre.wordpress.com/2008/06/17/je-mappelle-freya/#comment-7</link>
		<dc:creator>SilverTiger</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Jun 2008 17:05:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://griffesdetigre.wordpress.com/?p=6#comment-7</guid>
		<description>Je suis content que tu répondes en français - et oui, bien sûr tu peux me tutoyer. Tu le monde peut le faire - on est tous amis dans le blogosphère, non? :)

Corriger ton français? Oh là là, non alors! Je n&#039;oserais jamais! Tant qu&#039;on se comprend, tout va bien.

Yes, do carry on visiting and replying in either language. The more the merrier!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Je suis content que tu répondes en français &#8211; et oui, bien sûr tu peux me tutoyer. Tu le monde peut le faire &#8211; on est tous amis dans le blogosphère, non? <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Corriger ton français? Oh là là, non alors! Je n&#8217;oserais jamais! Tant qu&#8217;on se comprend, tout va bien.</p>
<p>Yes, do carry on visiting and replying in either language. The more the merrier!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Reluctant Blogger</title>
		<link>http://griffesdetigre.wordpress.com/2008/06/17/je-mappelle-freya/#comment-6</link>
		<dc:creator>Reluctant Blogger</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Jun 2008 13:41:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://griffesdetigre.wordpress.com/?p=6#comment-6</guid>
		<description>tu (peux-je vous appeler &quot;tu&quot;?) dois m&#039;excuser mon francais tres mauvais.  Je peux comprendre sans difficulte mais quand j&#039;essaie d&#039;ecrire, je trouve que je n&#039;ai pas de mots francais, seulement les mots anglais ou allemands.

Freya est tres belle et l&#039;histoire que tu as raconte au sujet des pantalons est tres drole.

(Maybe if you have time and it is not too much bother, you could take it upon yourself to correct my French - particularly if the way I say things makes it difficult/impossible to understand what I mean.  I intend to read your blog regularly and try to write in French so it would be helpful if you had the time - but don&#039;t worry if you don&#039;t, I shall carry on anyway!)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>tu (peux-je vous appeler &#8220;tu&#8221;?) dois m&#8217;excuser mon francais tres mauvais.  Je peux comprendre sans difficulte mais quand j&#8217;essaie d&#8217;ecrire, je trouve que je n&#8217;ai pas de mots francais, seulement les mots anglais ou allemands.</p>
<p>Freya est tres belle et l&#8217;histoire que tu as raconte au sujet des pantalons est tres drole.</p>
<p>(Maybe if you have time and it is not too much bother, you could take it upon yourself to correct my French &#8211; particularly if the way I say things makes it difficult/impossible to understand what I mean.  I intend to read your blog regularly and try to write in French so it would be helpful if you had the time &#8211; but don&#8217;t worry if you don&#8217;t, I shall carry on anyway!)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
